山田順

提供: Yourpedia
2016年8月21日 (日) 10:11時点におけるFromm (トーク | 投稿記録)による版 (ページの作成:「'''山田 順'''(やまだ じゅん、1952年12月16日 - )は、日本マスゴミ編集者翻訳家。日本外国特派員協...」)

(差分) ←前の版 | 最新版 (差分) | 次の版→ (差分)
移動: 案内検索

山田 順(やまだ じゅん、1952年12月16日 - )は、日本マスゴミ編集者翻訳家日本外国特派員協会(FCCJ)会員。作家津田信の長男。

人物・経歴

神奈川県横浜市南区出身。立教大学文学部卒業。大学卒業後、1976年、株式会社光文社に入社。『女性自身』編集部でデスク、副編集長として、主に社会事件、芸能面を担当。1999年から『カッパブックス』編集長代理となり、2002年、日本で初めての欧米型のペーパーバックス(光文社ペーパーバックス)を創刊し、『日本がアルゼンチンタンゴを踊る日』(ベンジャミン・フルフォード)『内側から見た富士通 成果主義の崩壊』(城繁幸)などのベストセラーを生み出す。この間、川崎順平、神山冴などのペンネームで、執筆、翻訳活動を続け、ゴーストライターとしても活躍。

2011年に執筆した「ネットの和製英語をなんとかしてほしい!」という記事では"wrap-top PC"という独自の用語を使用して一部で話題となった。近年は、日本の教育政策に関しても活発な発言を行っている。

著書

  • 『3LDKのプリンセス 川嶋紀子さんの魅力のすべて』(ブレーン出版、1990年)
  • 『皇太子のご結婚』(リム出版、1991年)
  • 『TBSザ・検証』(ノンフィクション、神山冴と検証特別取材班、鹿砦社、1996年)
  • 『出版大崩壊 電子書籍の罠』(文春新書、2011年)
  • 『資産フライト 「増税日本」から脱出する方法』文春新書 2011
  • 『本当は怖いソーシャルメディア』小学館101新書 2012
  • 『円が消滅する日』日文新書 2012

共著

  • 『大儲けが止まらない 英国ブックメーカー攻略法』(リム出版、共著、1991年)

翻訳

  • ヴァディム ベリフ、ドミトリー リハノフ『ロシアン・ゴッドファーザー』中出政保訳(川崎順平、リム出版、1992年)

外部リンク