「アローン・アゲイン (ナチュラリー)」の版間の差分

提供: Yourpedia
移動: 案内検索
(新規)
 
(相違点なし)

2013年7月27日 (土) 16:13時点における最新版

アローン・アゲイン (ナチュラリー) 』は、アイルランド人シンガーソングライターギルバート・オサリバンの楽曲。

1972年にリリースされると、アメリカ合衆国Billboard Hot 100シングルチャートイージー・リスニング・チャートで計6週1位を獲得した。また、ケイシー・ケイサムAmerican Top 40では5位(デビー・ブーンの『恋するデビー』が1位)となった。イギリスでは、全英シングルチャートで3位を獲得した。

曲の特徴[編集]

この曲は内省的なバラッドであり、歌手が祭壇に取り残された後で彼の自殺の企てを語ることから始まり、その後彼の両親の死について語る。オサリバンは「僕は父(オサリバンが11歳の時に死去した)をよく知らないし、それに父は母を虐待したので、この曲は自叙伝ではない」と発言している[1]。 『アローン・アゲイン (ナチュラリー) 』はEMIレコードレーベルのオサリバンのアルバムThe Berry Vest of Gilbert O'Sullivan (2004年)に収録されている。ビッグ・ジム・サリヴァンがこの曲のオリジナルの録音版でギターを弾いている。

著作権事件[編集]

ラッパーのビズ・マーキーは『アローン・アゲイン (ナチュラリー)』をサンプリングで使用したが、その使用許可を得なかったとして1991年Grand Upright Music, Ltd. v. Warner Bros. Records Inc.が訴訟を起こした。

メディアでの使用[編集]

この曲は、『スチュアート・リトル2』、『The Virgin Suicides』、『ふたりにクギづけ』といった映画とTV番組でも使用された。『ザ・シンプソンズ』のシーズン17話『The Wettest Stories Ever Told』で、Comic Book Guyはある霊感を与える音楽としてそれを使用した。また、イギリスのテレビドラマ『ライフ・オン・マーズ』のセカンドシリーズの間、それは1つの挿話の終わりの主題歌として主人公Sam Tylerの絶望を表現するために使用された。

日本では1986年の実写映画版「めぞん一刻」の主題歌として起用され、それとタイアップとしてテレビアニメ版「めぞん一刻」 の24話に限りオープニング主題歌として本楽曲を(わずかの時間だけ映画『Osmosis Jones』のバックグラウンドで演奏しているのが聴こえる)、エンディングに実写版の挿入歌として使われたサリバンの後のヒット曲『Get Down』が使われた(→めぞん一刻 (アニメ)#「Alone Again」)。1992年10月には日本たばこ産業の「キャスター・マイルド・ボックス」CMソングとして使用され、翌1993年三菱電機ファンコイルユニット「リビングマスター」CMソングとしても使用された。また、2004年のドラマ『ホームドラマ!』では主題歌、2005年の映画『サマータイムマシン・ブルース』では挿入歌として使用された。

カバー[編集]

日本人では1971年に九重佑三子なかにし礼の訳詞(原詩とはかけ離れた内容)で歌唱した「また一人」が知られている。また、俳優の草刈正雄も「アローン・アゲイン」のタイトルで日本語でカバーしており、現在はコンピレーションCDで聞くことが出来る。さらに1990年には有頂天がアルバム『カラフルメリィが降った街』において、ケラによる訳詞によってカバーしている。

1972年に、オランダの喜劇2人組Van Kooten en De Bieはこの曲のオランダ語バージョンを書き、1948 と呼ばれる。それは第二次世界大戦後ちょうど3年の、地味であるが幸福な1948年の幼年時代の懐旧の情を扱う。

Dame Shirley Basseyは彼女の1976年のアルバムLove, Life, and Feelings でこの曲をカバーした。[2]

ブルー・ミッチェルは彼の1993年のアルバムGraffiti Blues でこの曲をカバーした。

2004年に、Ehud Manorはこの曲のヘブライ語バージョンを書いた。このバージョンは"VeShuv Levad"("ושוב לבד", "Alone Again")と呼ばれ、イスラエルの女優Tiki Dayanが歌った。ヘブライ語バージョンは2007年にイスラエルのドラマシリーズMatay Nitnashek 主題歌として使用された。

2000年5月に、この曲のカバーが58ダイエット・フォー・ア・ニュー・アメリカ で登場し、それはモトリー・クルーのニッキー・シックスによるサイドプロジェクトであった。 この曲は2005年のエルトン・ジョンペット・ショップ・ボーイズのある希少な2005年のギルバート・オサリバンのプロモ用にカバーされた。このカバーバージョンは全く商品化されなかった。

キャス・エリオットはまた曲をライブでカバーした。

この曲ははたアイス・エイジ3/ティラノのおとしもの で使用され、その歌詞はもっとユーモラスにロマンチックになるよう変更された。

脚注[編集]