食文化の略語一覧
提供: Yourpedia
アルファベットと数字
ABC
あ行
- アイコ:アイスコーヒー
- アイス:アイスクリーム、アイスキャンディー、アイスコーヒー
- アクエリ:アクエリアス
- アスパラ:アスパラガス
- アミコラ:アミノコラーゲン
- アル中:アルコール中毒
- アルハラ:アルコールハラスメント
- アンミラ:アンナミラーズ
- イタ飯:イタリア料理
- 糸こん:糸こんにゃく
- 駅ナカ:駅構内(中)に展開する商業スペース
- 駅弁:駅で売っている弁当
- オロC:オロナミンCドリンク
か行
- カシオレ:カシス・オレンジ
- ガムシロ:ガムシロップ
- ガリバタ:ガーリックバター
- グラコロ:グラタンコロッケバーガー(マクドナルド)
- ケンタ、ケンチキ:ケンタッキーフライドチキン
- ココイチ:カレーハウス CoCo壱番屋
- 午後ティー:午後の紅茶
- コンポタ:コーンポタージュ
さ行
た行
- チューハイ:焼酎ハイボール
- チョコ:チョコレート
- デコペン:デコレーションペン
- デパチカ(デパ地下):デパートの地下食品売り場
- デリ:デリカテッセン
- ドクペ:ドクターペッパー
- 特保:特定保健用食品
- ドンペリ:ドン・ペリニヨン
な行
- ナゲット:チキンナゲット
- ネカフェ:インターネットカフェ
は行
- パイン:パイナップル
- バドガール:バドワイザーガール
- ハンスト:ハンガー・ストライキ
- ビフテキ:ビーフステーキ
- ピングレ:ピンクグレープフルーツ
- フープロ:フードプロセッサー
- ファッキン:ファーストキッチン*注意:ファッキンは英語のFucking(性交する)と発音が似ているため、英語を話す人には絶対に使わないこと。
- ファミレス:ファミリーレストラン
- ブルマン:ブルーマウンテン
- ペロキャン:ペロペロキャンディ
- ポカリ:ポカリスエット
- ホケミ:ホットケーキミックス
- ホット:ホットコーヒー
- ホテイチ:ホテルの1階にある商店
- ポテチ:ポテトチップス
- ポテト:フライドポテト
- ホモ牛乳:ホモジナイズド(均質化した)牛乳
ま行
- マクド、マック:マクドナルド
- ミスド:ミスタードーナツ
- ミリメシ、ミリめし、ミリ飯:ミリタリー+飯(コンバットレーション)
- モス:モスバーガー
- モスチキ:モスチキン
- もろきゅう:もろみ味噌をきゅうりに付けて食べるもの
- モンセレ:モンドセレクション
や行
- 山パン:山崎製パン