「鬼畜米英」の版間の差分

提供: Yourpedia
移動: 案内検索
(曖昧さ回避)
 
(同じ利用者による、間の1版が非表示)
2行目: 2行目:
  
 
#[[第二次世界大戦]]時のスローガン。
 
#[[第二次世界大戦]]時のスローガン。
#現代における[[嫌英米]]論者のスローガン。決して[[アメリカ合衆国|アメリカ]]、[[イギリス]]と戦争しろと訴えているのではなく、むしろ反戦平和主義者が好んで用いる。
+
#現代における[[嫌英米]]論者のスローガン。決して戦前のように[[アメリカ合衆国|アメリカ]]、[[イギリス]]と戦争しろという意味ではなく、むしろ在日米軍にうんざりしている反戦平和主義者が好んで用いる。対米追従や英米文化の猿真似ばかりしていると日本人はやさしさを忘れて鬼になるという警句、米英国内で自国の政治や社会事情によって苦しんでいるいわゆる「鬼畜の被害者」に対する哀れみの意味合いなどを込めている。
  
 
{{Aimai}}
 
{{Aimai}}

2010年8月12日 (木) 10:27時点における最新版

鬼畜米英(きちくべいえい)は、鬼畜英米(きちくえいべい)ともいう。

  1. 第二次世界大戦時のスローガン。
  2. 現代における嫌英米論者のスローガン。決して戦前のようにアメリカイギリスと戦争しろという意味ではなく、むしろ在日米軍にうんざりしている反戦平和主義者が好んで用いる。対米追従や英米文化の猿真似ばかりしていると日本人はやさしさを忘れて鬼になるという警句、米英国内で自国の政治や社会事情によって苦しんでいるいわゆる「鬼畜の被害者」に対する哀れみの意味合いなどを込めている。
Aimai このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの言葉や名前が二つ以上の意味や物に用いられている場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。