「小兔子乖乖」の版間の差分
提供: Yourpedia
1行目: | 1行目: | ||
− | '''小兔子乖乖'''(子うさぎ、うさぎさん)は、[[中国]]で古くから歌われている童謡である。日本語訳詞は[[ | + | '''小兔子乖乖'''(子うさぎ、うさぎさん)は、[[中国]]で古くから歌われている童謡である。日本語訳詞は[[BABYBUS]]。 |
2022年6月13日 (月) 23:37時点における最新版
小兔子乖乖(子うさぎ、うさぎさん)は、中国で古くから歌われている童謡である。日本語訳詞はBABYBUS。
歌詞の内容[編集]
うさぎさんはある日、留守番をしていた。その時ドアをノックするおとが聞こえると、ママに化けた狼が立っていた。しかしうさぎさんはすぐにママじゃないと見破った。
歌詞[編集]
中国語歌詞[編集]
1、小兔子乖乖 把门儿开开 快点儿开开 我要进来 不开不开我不开 妈妈没回来 谁来也不开
2、小兔子乖乖
把门儿开开
快点儿开开
我要进来
就开就开我就开
妈妈回来了
快点把门开
3、小兔子乖乖
把门儿开开
快点儿开开
我要进来
不开不开我不开
妈妈没回来
谁来也不开
4、小兔子乖乖
把门儿开开
快点儿开开
我要进来
就开就开我就开
妈妈回来了
快点把门开
日本語歌詞[編集]
1、うさぎさんや あけておくれ 早く中に 入れておくれ だめだめ 開けない ママじゃない 開けたらだめ
2、うさぎさんや あけておくれ 早く中に 入れておくれ だめだめ 開けない ママじゃない 開けるもんか
3、可愛い子や 開けてちょうだい 早く中に 入れてちょうだい 開けるよ すぐに ママが来た お帰りなさい